«
DICCIONARIO
» «
FAQ
» «
SUBMIT NEW
» «
ACKNOWLEDGEMENT
»
Diccionario
Español - Alemán Inglés - Alemán
Español - Alemán
Inglés - Alemán
15
45
75
16 results
German - English
substring search »
Nachprüfung
,
Feststellung
der
Richtigkeit
-
verification
Feststellung
-
ascertainment
Leichenschau
,
Feststellung
der
Todesursache
-
coroner
's
inquest
Feststellung
der
Brandursache
-
fire
inquest
Feststellung
des
Schadens
-
assessment
of
damage
Feststellung
des
Schadens
-
ascertainment
of
loss
Feststellung
{f} (
Recht
)
-
findings
;
realization
;
observation
Kenntnisprüfung
{f};
Feststellung
sprüfung
{f}
-
assessment
test
Tatsachen
feststellung
-
fact
finding
die
Gitterweiten
feststellung
-
gridlock
Schadens
feststellung
-
claims
assessment
Schadens
feststellung
,
Schadensausmaß
-
measure
of
damages
Abschätzung
des
Schadens
,
Schadens
feststellung
-
loss
assessment
Wert
feststellung
{f}
-
ascertaining
the
value
Schaden
feststellung
{f}
-
assessment
of
damage
|
next 15 »
If
you
go
out
of
your
mind
, do it
quietly
, so as
not
to
disturb
those
around
you
.
processing time: 2.176 [sec]
© ITTH GmbH & Co. KG